家庭幸福的秘诀有两个女儿最和谐-口语经验 _ 英语口语培训

Broodycouplesmightwanttothrowawayanydreamsofaboyforhimandagirlforher。

打算生小孩的夫妇也许要舍弃一男一女两个小孩的梦想了。

Thesecretofdomesticblissishavingtwodaughters,accordingtoastudy。

根据一项研究,家庭幸福的秘诀是有两个女儿。

Inafindingthatwillsurprisemanyparents,researchersconcludedthattwogirlsareunlikelytofight,willplaynicelytogether,rarelyannoytheirparentsandtendnottowindeachotherup。

这项研究结果会让许多父母感到吃惊。

研究人员得出结论说,两个女孩不容易打架,在一起会玩得很好,很少会惹父母生气,而且一般不会作弄对方。

Theyalsomakelittlenoise,seldomignoreeachotherandaremorelikelytoconfideintheirmotherorfather,scientistsclaim。

科学家称,两个女孩制造的噪音小,很少会不理对方,而且更愿意向母亲或父亲吐露秘密。

Butdoublingthenumberofdaughtersisarecipefordisaster,withparentsoffourgirlstheleasthappywiththeirdomesticset-up。

但是,如果女儿的数量加倍,带来的却是不幸。

相比其他家庭格局,有四个女儿的父母是最不幸福的。

Researchersquestionedthousandsofmothersandfathersofunder-16stocomeupwiththerecipeforaharmoniousfamilylife。

研究人员调查了数千位家里有16岁以下小孩的父母,寻找和谐家庭生活的秘诀。

Thosewithtwogirlsweremostlikelytosaytheirchildrenwereeasytoreasonwith,helpedaroundthehouseandgenerallygotonwellwitheachother。

有两个女儿的父母多数都说自己的小孩听话,还说女儿们会帮忙拾掇家务,而且一般相处得也很好。

Butparentsoffourgirlsreportedrefereeinganaverageoffourfightsaday。

但是有四个女儿的父母们却表示他们平均每天要劝架四次。

Oneinthreefrequentlyfoundithardtocope,andtwo-thirdshadtobuyabiggerhouseorcartoaccommodatetheirbrood。

这些父母有三分之一经常为家事感到头疼,三分之二不得不买更大的房子或车才能容纳家里的小孩。

Overall,mothersandfatherswithfourchildrenofanygenderweremorelikelytofindfamilylifeastruggle,withmornings,mealtimesandbedtimesthemostcommonsourcesofconflict。

总体而言,有四个孩子(无论男女)的父母更有可能为家庭生活烦恼,清晨、用餐时间和睡觉时间是最常发生冲突的时段。

Andparentsoflargefamiliesmoreoftenadmittedneglectingoneormoreoftheirchildrenonoccasionorstrugglingtosharetheirattentionequally。

更多大家庭的父母承认有时会疏于照顾自己的一个或多个小孩,要平均分配对每个小孩的注意力也很难。

Aftertwogirls,thesecondmostappealingcombinationofchildrenwasonegirlandoneboy,with86percentofparentssayingtheirlittleboyandlittlegirlweregenuinefriends。

排在两个女儿组合之后,最吸引人的组合就是一个女儿和一个儿子,有86%的父母说他们的儿子和女儿是真正的好朋友。

Twosiblingsofoppositegendersrarelyargueovertoysandareeasytoreasonwith,butsufferfromalackofsharedinterestsastheygrowup,theresearchersclaim。

研究人员称,姐弟或兄妹很少会为玩具争吵,也比较听话,但是成长过程中没有多少共同的兴趣爱好。

Thethirdmostfavourablecombinationwastwoboys,withparentssayingtheirsonspayeachotherlotsofattentionandareclosefriendsbutarelesslikelytoconfideintheirmumordadastheygrowup。


bckbet注册_bck体育怎么样_bck体育官网